

第1页 / 共5页
试读已结束,还剩4页,您可下载完整版后进行离线阅读
THE END
2024年硕士研究生入学考试大纲招生学院:外国语学院招生专业:翻译(专业学位)考试科目名称:英语翻译基础考试科目代码:35☑考试时长:180分钟满分:150分一、考试性质、目的与要求:《英语翻译基础》是翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的专业基础课考试科目,其目的是考查学生是否具备进行MTI学习所要求的翻译基础。《英语翻译基础》要求考生具有较好的文学修养,具备中外文化传播、科技翻译、公共服务翻译(含法律翻译、商务翻译等)等领域的基础性背景知识,掌握中英双语在选词、造句、谋篇方面的异同,具备英汉互译的基本技巧,在翻译过程中能根据语篇类型(文体)选择适宜的翻译策略与翻译方法,能根据中英双语差异理解原文,使用地道、准确的目标语构建译文,翻译速度达到250一300个英语词汇/小时,200-250个汉字/小时。二、考试范围与内容概要(一)英汉双语对比与翻译要求考生了解英汉双语语法的整体性差异,了解双语在句子组织原则方面,在选择主谓宾等句子成分方面,在语序方面,在词语语义关系方面,在用词虚实隐显等方面的差异,能够根据双语差异采用相应的翻译转换手段产出适宜的译文。(二)文学翻译要求考生具备较好的文学修养,能够识别、判断原文的审美价值和交际价值,能够使用文学语言进行翻译转换,产出具备相似(或对等)审美价值和交际价值的译文。(三)科技翻译要求考生具备较宽广的科学技术领域的背景知识,能够读懂能源科技、医学、
请登录后查看评论内容