

第1页 / 共2页
试读已结束,还剩1页,您可下载完整版后进行离线阅读
THE END
Infomational sheetHoja informativaFiche d'informationsEXTECHEXTECHEXTECHISTRUMENTSINSTRUENTSINSTRUMENTSA FLIR COMPANYA FLIR COMPANYA FLIR COMPANYModel HDV-WTXModelo HDV-WTXModele HDV-WTXWireless TransmitterTransmisor inalambricoTelecommande sans filFor use with the HDV600 Borescope onlySolo para uso con el boroscopio HDV600Pour utilisation avec Iendoscope HDV600 uniquementThe wireless transmiter is intended for use in areas that are diffout日asm0rins的nbfc0 s para usar e们e3 s de dificil ac0e0gLa ecommande sans fl est concue pour les zones difficiles帕aee法梦or in sit超Sons when is hard的maneuver the pro的ewist增o0 nes donde es dificl m的nobrar la edensi的nc0 nla partalad'acces ou les stustions ou il est difficile de manceuver la sondethe display attached.The probe can aso be connected directly toi抽a由.La exensic们$地uede o0 nectar drectamenle a montoavec fecran fool.La sonde peut egalement etre comectehe mon加using the patch o0dcon el cable de interconexidn.drectement au monteur a raide du cordon de connedon.Note:The battery must be fuly charged for wireless operafion.ANda:Lab触rad地egt抽r comp中amente cargad由aaaNote:La baterie doit ete competement chargee pour un地akba2y3ytu量in meter shut down.peracion inalam山ica.Una bate超d地il puede resultar en metrofoncsonnement sans fL Une batere faible peut entrainer metresWreless Mode心为T者fermerModo inalambrico的d块s1.Connect1 e AC adap灯e transmittand charge the batery.1.Conecte4ad由ptador CA a t图nsmisor y1.Comectez Fadaptaeur secteur alacgμeag2i相.commande,puis chargez la baterie.2.Attach the probe to the transmiter.2Cec起a exension al transmis灯.2aeza0 nde sur la触他o0 mande.3.Press and hold the Power bution for 4$绝cands的um the monto0n,a们$4eyPresione y so时nga el bo的n de encendid的3.Appuyez et maintenez enfonce le boutonWRELESS"under the INPUT SOURCE seecson n thedu3rle4gund的sg3 encender el mon灯,ugpd'alimentaion pendant 4 secondes pourME日U scree.seeccone "INALAMBRICO (WRELESS)en la opcionmer le mont2ur,pfs$必ecfonnez x/IRELESS事ousPress and hold the Power butlon for 4 seconds to tur theFUENTE DE ENTRADA (INPUT SOURCE)enla partalasHecson INPUT SOURCE dans recran MENU.transmier on.The camera vdeo wil be transmiterto theMENU.Appuyez et mainenez en fonce le bouton d'aimentationmontor dsplayPresione y0 stenga4bd的n de Encendid的durame4pendant 4 secondes pour mette la ecommande sousseqund力s3图encender4nsm0r.日ide的deaension.ad地0 dela camera$aa加ansmise者r如anduDirect Modecmaa处ransmis的a la pant3d划morr.moneur.1.Connect the AC adap灯的e transmiterand charge the ba触y.Modo directoMade direct2.Attach the probe to the transmiter.1.Conecte4ad由ptad如rCAt图nsmisor yConec2 z radaptaeur$2car者acgJe自g23.dcomn3nd色,puis charg旺a baterieConneet te patch c的d between the2Conecte la exensic血transmis灯2.aeza0 nde sur la触他o0 mandeansmtter and the montor p的be input o0rmec的r3Connectez le cordon de conedion entrePress and hold the Power butlon for 4 seconds to tum the3Ca们ece4 cable de in触e0nei们commande et le connecteurd'entre de sonde situe suranml物0ntransmisory al conector de entra
请登录后查看评论内容