RHM16_安装调试说明书手册-en

RHM16_安装调试说明书手册-en新质力文库-办公文档-行业资料-建筑施工-教育学习-标准规范-工作总结-资料下载新质力文库
RHM16_安装调试说明书手册-en
此内容为付费资源,请付费后查看
1722
立即购买
您当前未登录!建议登陆后购买,可保存购买订单
付费资源

第1页 / 共3页
试读已结束,还剩2页,您可下载完整版后进行离线阅读
THE END
EXTECHINSTRUMENTS23CINSTRUMENTSUSER MANUALt时BEDIENUNGSANLEITUNGDOCHHygro-Thermometer-Model RHM16Hygro-Thermometer-Modell RHM16OperationBedienung1.To power the unit,open the rear battery compartment by1.Um das Gerat mit Strom zu versorgen,offnen Sie das hinterepushing downward on the battery compartment cover asBatteriefach.indem Sie den Batteriefachdeckel wie durch denindicated by the arrow.Remove the battery strip,this will allowPfeil angezeigt nach unten drucken.Entfernen Sie denthe battery to make contact and power the meter.Batteriestreifen,damit die Batterie direkt an den Kontakten2.Remove the protective display decal foil.aufliegt und das Messgerat mit Strom versorgen kann.3.The left display shows the temperature reading and the right2.Entfernen Sie die schutzende Displayfolie.display shows the relative humidity %3.Das linke Display zeigt den Temperaturmesswert und das4.Displaying maximum(MAX)and minimum(MIN)readings:rechte Display die relative Luftfeuchtigkeit in %a.Press the MAX/MIN button,the highest values measured4.Anzeigen der maximalen (MAX)und minimalen (MIN)since the last reset will display.Messwerte:b.Press MAX/MIN again to view the minimum readings.a.Drucken Sie die MAX-/MIN-Taste zur Anzeige derc.Press MAX/MIN again to return to the normal mode.hochsten Werte,die seit dem letzten Reset gemessend.Press the CLEAR button to reset the MAX/MIN memory.wurden.b.Drucken Sie erneut MAX/MIN,um die geringstenMesswerte anzuzeigen.C.Drucken Sie MAX/MIN erneut,um wieder zum normalenBattery ReplacementBetriebsmodus zuruckzukehren.1.Open the rear battery compartment by pushing downward ond.Drucken Sie die CLEAR-Taste,um den MAX-/MIN-the battery compartment cover as indicated by the arrow.Speicher zuruckzusetzen.2.Replace the LR44 or AG13 battery and close compartment.BatteriewechselAll EU users are legally bound by the Battery Ordinance to1.Offnen Sie das hintere Batteriefach,indem Sie den Batteriefachdeckelreturn all used batteries to community collection points orwie durch den Pfeil angezeigt nach unten drucken.wherever batteries accumulators are sold!2Ersetzen Sie die Batterie LR44 oder AG13 und schlieBen Sie dasBattery disposal in household trash or refuse is prohibited!Never disposeBatteriefach.of batteries in a fire.Follow the valid legal stipulations in respect of thedisposal of the device at the end of its lifecydeAlle EU-Nutzer sind durch die Batterieverordnung gesetzlichverpflichtet,leere Batterien bei kommunalen Sammelstellen oderVerk aufsstellen von Batterien/Akkus abzugeben!Batterieents orgung im Haus-oder Spermull ist verboten!Entsorgen Sie BatterienSpecificationsnicht in einem Feuer.Beachten Sie die geltenden gesetzlichen Bestimmungen furdie Entsorgung des Gerates am Ende seines LebenszyklusTemperatureRange:-10-60℃Relative Humidity Range:10~99%RHTechnische DatenResolutionRH:1%/Temperature:1CTemperaturbereich:-10-60℃Accuracy±1℃f0m-10-50CRelative Luftfeuchtigkeit:10-99%RF+5%Relative Humidity from 30~75%RHAuflosung RF:1%/Temperatur:
喜欢就支持一下吧
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容