材料1-海牙认证-安省结婚证-Marrige-Certificate-样本

材料1-海牙认证-安省结婚证-Marrige-Certificate-样本新质力文库 - 聚焦新质生产力发展的数字化知识库_行业洞察 / 理论成果 / 实践指南免费下载新质力文库
材料1-海牙认证-安省结婚证-Marrige-Certificate-样本
此内容为付费资源,请付费后查看
1424
立即购买
您当前未登录!建议登陆后购买,可保存购买订单
付费资源

第1页 / 共4页

第2页 / 共4页
试读已结束,还剩2页,您可下载完整版后进行离线阅读
THE END
OntarioMINISTRY OF PUBLIC AND BUSINESS SERVICE DELIVERYMinistere des Services au public et aux entreprisesAPOSTILLE(Convention de La Haye du 5 Octobre 1961)1.Country:Pays:CanadaThis public document Le present acte public2.has been signed by a 6t6 signe par3.acting in the capacity of agissant enNotary Publicqualite de4.bears the seal stamp of est revetu duNotary Publicsceau /timbre deCertifiedAtteste5.at/aToronto,Ontario6.the/1e2024-11-087.by parManager Official Documents Services8.N°/sous n0N-24-9.Seal stamp sceau timbre10.Signature Signature:This Apostille only oertifies the signature.the capacity of the signer,and,where appropriate,theseal or stamp it bears.It does not certify the content of the document for which it was issued.CetteApostille atteste uniquement la veracite de la signature,la qualite en laquelle le signataire de l'actea agiet,le cas echeant,I'identite du sceau ou timbre dont cet acte est revetu.Elle ne certifie pas lecontenu du document pour lequel elle a ete emise.This Apostille is not valid for use anywhere within Canada.L'utilisation de cette Apostille n'est pasvalable au Canada..If this document is to be used in a country which is not party to the Hague Convention of 5 October1961,it may need to be legalized by a consular office of the country of destination.Si ce documentest destine a un pays non partie a la Convention de La Haye du 5 octobre 1961,il pourrait necessiterun legalisation par un consulat du pays de destination.To verify the issuance of this Apostille,see [www.officialdocuments.mgcs.gov.on.ca/en-US/validity-check/.Cette Apostille peut etre verifiee a radresse suivante[https://www.officialdocuments.mgcs.gov.on.ca/fr-FR/validity-check/]
喜欢就支持一下吧
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容