材料1-海牙认证-上海户口本身份证护照同一人证明-样本

材料1-海牙认证-上海户口本身份证护照同一人证明-样本新质力文库 - 聚焦新质生产力发展的数字化知识库_行业洞察 / 理论成果 / 实践指南免费下载新质力文库
材料1-海牙认证-上海户口本身份证护照同一人证明-样本
此内容为付费资源,请付费后查看
1424
立即购买
您当前未登录!建议登陆后购买,可保存购买订单
付费资源

第1页 / 共6页

第2页 / 共6页
试读已结束,还剩4页,您可下载完整版后进行离线阅读
THE END
OntarioMINISTRY OF PUBLIC AND BUSINESS SERVICE DELIVERYMinistere des Services au public et aux entreprisesAPOSTILLE(Convention de La Haye du 5 Octobre 1961)1.Country:Pays:CanadaThis public document Le present acte public2.has been signed by a ete signe parJO3.acting in the capacity of agissant enNotary Publicqualite de4.bears the seal stamp of/est revetu duNotary Publicsceau /timbre deCertifiedAtteste5.at/aToronto,Ontario6.the/1e2024-12-177.by/parManager Official Documents Services8.N°/sous nON-24-9.Seal stamp sceau/timbre:10.Signature signatureThis Apostille only certifies the signature,the capacity of the signer,and,where appropriate,theseal or stamp it bears.It does not certify the content of the document for which it was issued.CetteApostille atteste uniquement a veracit de la signature,a qualitn laquelle le signataire de ractea agi et,le cas cheant,I'identite du sceau ou tmbre dont cet acte est revetu.Elle ne certifie pas lecontenu du document pour leguel elle a ete emise..This Apostille is not valid for use anywhere within Canada.L'utilisation de cette Apostille n'est pasvalable au Canada..If this document is to be used in a country which is not party to the Hague Convention of 5October1961.it may need to be legalized by a consular office of the country of destination.Si ce documentest destine a un pays non partie a la Convention de La Haye du 5 octobre 1961,il pourrait necessiterun lgalisation par un consulat du pays de destination.To verify the issuance of this Apostille,see [www.officialdocuments.mgcs.gov.on.ca/en-US/validity-check/].Cette Apostille peut etre verifiee a I'adressesuivante[https://www.officialdocuments.mgcs.gov.on.ca/r-FR/validity-check/
喜欢就支持一下吧
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容